Everyone has his or her own way of accepting a compliment. “Aw shucks” is good. “Thank you, sugar,” works for a certain sort of recipient. “Thanks for your kind words” is what an older writer once responded to a fan letter I had sent. His response had at once a sort of warmth and yet an arm’s-length formality that I decided to adopt should the occasion ever arise.
“Thank you for your kind words.”
Well, now comes Joseph Conrad — not literally, of course, but in 1920, four years before he died — with a turn of phrase that puts the rest of us to shame. I mean, gee whiz — English wasn’t even his first language. (Born Josef Teodor Konrad Walecz Korzeniowski in Poland in 1857, he wrote everything, including Lord Jim and Heart of Darkness, in English, his second language.)
To a gushing fan he wrote . . .
“I do not know when I shall depart on my last journey, and still less do I know what will be my destination, but you may be sure that if St. Peter shows any reluctance to open the door I shall use your name without scruple.”
Now, that’s a thank-you note.
Quote of the Day
The art of acting consists of keeping people from coughing.~Sir Ralph Richardson
Request email delivery
- Mar 22:
Pins And Groats — Be It Ever Thus
- Mar 21:
Demand Your Carbon Dividend
- Mar 20:
Success! Why Do New York’s Mayor And City Council Resist It?
- Mar 19:
The Other Kind Of Bankruptcy
- Mar 18:
- Mar 15:
Pete Buttigieg And John Delaney
- Mar 14:
The Fifth Risk
- Mar 13:
Reader Feedback: How About A Stock Update?
- Mar 12:
Eat Drink And Be Merry? . . .
- Mar 10:
Three Podcasts And Those Calls From Belarus
- Mar 22: