Everyone has his or her own way of accepting a compliment. “Aw shucks” is good. “Thank you, sugar,” works for a certain sort of recipient. “Thanks for your kind words” is what an older writer once responded to a fan letter I had sent. His response had at once a sort of warmth and yet an arm’s-length formality that I decided to adopt should the occasion ever arise.
“Thank you for your kind words.”
Well, now comes Joseph Conrad — not literally, of course, but in 1920, four years before he died — with a turn of phrase that puts the rest of us to shame. I mean, gee whiz — English wasn’t even his first language. (Born Josef Teodor Konrad Walecz Korzeniowski in Poland in 1857, he wrote everything, including Lord Jim and Heart of Darkness, in English, his second language.)
To a gushing fan he wrote . . .
“I do not know when I shall depart on my last journey, and still less do I know what will be my destination, but you may be sure that if St. Peter shows any reluctance to open the door I shall use your name without scruple.”
Now, that’s a thank-you note.
Quote of the Day
The key to having more tomorrow is: spending less today.~.
Request email delivery
- Sep 26:
Wilbur Ross: One Of Trump’s “Best” People
- Sep 25:
- Sep 24:
How To Lose Weight, Quit Smoking, And Save The World
- Sep 21:
- Sep 20:
- Sep 19:
9 Intriguing Apps; 10 Upbeat Messages
- Sep 18:
A Pox on ONE of Their Houses
- Sep 17:
Tom Friedman Nails It
- Sep 14:
Is Democracy WORTH Saving?
- Sep 13:
- Sep 26: